the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3367 - μηδείς
- Thayer
- Strong
- Mounce
- nobody, no one, nothing
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
μηδείς, μηδεμίᾰ, μηδέν (i.e. μηδὲ εἷς, μηδὲ μία, μηδὲ ἕν): fem. μηδὲ ἴα or μηδεΐα (or - έϊα) IG 12(2).6.12 (Mytil.): —
I
1. not one, not even one, nobody (in neut. nothing), once in Hom. (who elsewh. uses μή τις, v. μήτις), ἀναίνετο μηδὲν ἑλέσθαι Il. 18.500; μή πως.. μηδὲν ἀνύσσῃς Hes. Op. 395; μηδὲν ἄγαν Pi. Fr. 216, etc.: rare in pl. (μηδαμοί being used in Ion.), μηδένες ἄλλοι X. HG 5.4.20; μηδένας Pl. Euthd. 303c.
2. μηδὲ εἷς (so written) is found in Att. Inscrr., as IG 12.114.41, 22.487.9 (μηδ' h ενί ib.12.73.6), but is used esp. in an emphatic sense, not even one, μηδὲ ἕν Ar. Pl. 37: freq. with an intervening Particle or Pr, μηδ' ἂν ἕνα Pl. Cra. 414d; μηδ' ἐν ἑνὶ χρόνῳ Id. Prm. 156c; μηδ' ἐξ ἑνός Id. Phdr. 245d; μηδ' ἐφ' ἑνί Id. R. 553d; μηδὲ περὶ ἑνός Id. Tht. 171c; μηδ' ὑφ' ἑνός, μηδ' ὑπὸ μιᾶς, Id. Smp. 222d, Alc. 1.122a; μηδὲ ὑφ' ἑνός IG 12.32.8.
II nobody, naught, good for naught, κἄμ' ἴσον τῷ μ. S. OC 918: pl., οὐ γὰρ ἠξίου τοὺς μηδένας Id. Aj. 1114; μηδέν or τὸ μηδέν as Subst., naught, nothing, κεἰ τὸ μ. ἐξερῶ Id. Ant. 234; μ. λέγειν to say what is naught, X. Cyr. 8.3.20, etc.; ἡ ἡμετέρη εὐδαιμονίη.. ἀπέρριπται ἐς τὸ μ. Hdt. 1.32; τοῦ μηδενὸς ἀξίη Id. 6.137; ἐπὶ μηδὲν ἔρχεσθαι S. El. 1000; ἐς τὸ μ. ἥκειν E. Hec. 622; of persons, τὸ μ. a good-for-nothing, τὸ μ. εἶναι, of a eunuch, Hdt. 8.106; τοιγὰρ σὺ δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος, τὴν μηδὲν ἐς τὸ μ. S. El. 1166; κἂν τὸ μ. ὦ Id. Tr. 1107; τὸ μ. ὄντας Id. Aj. 1275; ὁ μ. ὤν ib. 767; ὅτ' οὐδὲν ὢν τοῦ μηδὲν ἀντέστης ὕπερ ib. 1231, cf. 1094, E. Hec. 843, etc.; ἧττον αὐτοῖς ἔνι ἢ τὸ μ., i.e. it is a mere impossibility, Pl. Tht. 180a; also μ. εἶναι without the Art., Luc. Rh. Proverbs 2:1-22.
III neut. μηδέν as Adv., not at all, by no means, μηδὲν ἐγκέλευ' ἄγαν A. Pr. 72, cf. 344; μ. διαφέρειν πλὴν ὀνόματι Pl. Plt. 280a, etc.: with an Adv., μ. αἰνικτηρίως A. Pr. 949: freq. with Comp., μ. μᾶλλον, ἧσσον, etc., S. Aj. 280, 1329, etc. — When other negatives, also derived from μή, are used with it, they do not destroy, but strengthen the negation, μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσειν never hope to escape, when you have done anything base. Isoc. 1.16; cf. μηθείς.
μηδείς, μηδεμία, μηδέν (and μηθέν, Acts 27:33 L T Tr WH — a form not infrequent from Aristotle onward (found as early as Buttmann, C. 378, cf. Meisterhans, Gr. d. Attic Inschr., p. 73); cf. Lob. ad Phryn., p. 181f; Winers Grammar, § 5, 1 d. 11; (Buttmann, 28 (25)); Kühner, § 187, 1 vol. 1:487f), (from μηδέ and εἷς) (fr. Homer down); it is used either in connection with a noun, no, none, or absolutely, no one, not one, no man, neuter nothing, and in the same constructions as μή; accordingly a. with an imperative: μηδείς being the person to whom something is forbidden, 1 Corinthians 3:18, 21; 1 Corinthians 10:24; Galatians 6:17; Ephesians 5:6; Colossians 2:18; 1 Timothy 4:12; Titus 2:15; James 1:13; 1 John 3:7; neuter μηδέν, namely, ἔστω (A. V. have thou nothing to do with etc.), Matthew 27:19; μηδείς in the dative or the accusative depending on the imperative, Romans 13:8; 1 Timothy 5:22; μηδέν (accusative), Luke 3:13; Luke 9:3; μηδέν φοβοῦ, Revelation 2:10 (here L Tr WH text μή).
b. μηδείς with the optative: once in the N. T., Mark 11:14 (where Rec. οὐδείς) (cf. Winers Grammar, 476 (443)).
c. with the 2 person of the aorist subjunctive, the μηδείς depending on the verb; as, μηδενί εἴπῃς, Matthew 8:4; Matthew 17:9; accusative, Luke 3:14; Luke 10:4; μηδέν (accusative), Acts 16:28; κατά μηδένα τρόπον, 2 Thessalonians 2:3.
d. with the particles ἵνα and ὅπως (see μή, I. 3): with ἵνα, Matthew 16:20; Mark 5:43; Mark 6:8; Mark 7:36 9:9: Titus 3:13; Revelation 3:11; with ὅπως, Acts 8:24.
e. with an infinitive; α. with one that depends on another verb: — as on παραγγέλλω, Luke 8:56; Luke 9:21; Acts 23:22; δεινυμι, Acts 10:28; διατάσσομαι, Acts 24:23; ἀναθεματίζω ἐμαυτόν, Acts 23:14; κρίνω (accusative with an infinitive), Acts 21:25 Rec.; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; βούλομαι (accusative with an infinitive), 1 Timothy 5:14; ὑπομιμνῄσκω τινα, Titus 3:2, etc.; παρακαλῶ τινα followed by τό μή with the accusative and infinitive, 1 Thessalonians 3:3 L (stereotype edition) T Tr WH. β. with an infinitive depending on διά τό: Acts 28:18; Hebrews 10:2.
f. with a participle (see μή, I. 5); in the dative, Acts 11:19; Romans 12:17; accusative μηδένα, John 8:10; Acts 9:7; μηδέν, Acts 4:21; Acts 27:33; 1 Corinthians 10:25, 27; 2 Corinthians 6:10; 2 Thessalonians 3:11; 1 Timothy 6:4; Titus 2:8; James 1:6; 3 John 1:7; μηδεμίαν προσκοπήν, 2 Corinthians 6:3; μηδεμίαν πτόησιν, 1 Peter 3:6; μηδεμίαν αἰτίαν, Acts 28:18; ἀναβολήν μηδεμίαν, Acts 25:17.
g. noteworthy are — μηδείς with a genitive, Acts 4:17; Acts 24:23; μηδέν namely, τούτων, Revelation 2:10 (R G T WH marginal reading); ἐς μηδενί, in nothing, 1 Corinthians 1:7 (but χαρίσματι is expressed here); 2 Cor. (
STRONGS NT 3367: μηθέν μηθέν, see μηδείς.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
υηδείς , -δεμία , -δέν
(and -θέν , Acts 27:33, a Hellenistic form; v. Bl., 6, 7; Thackeray, Gr., 58),
related to οὐδείς as μή to οὐ ,
no, none, no one; neut., nothing: Matthew 16:20, Mark 5:43; Mark 6:8, Luke 3:14, Acts 8:24, Romans 13:8, al.; c. gen., Acts 4:17; Acts 24:23; neut. acc, μηδέν , adverbially, in no respect, Acts 10:20; Acts 11:12; as acc. obj. after verb, βλάπτειν , Luke 4:35; ὠφελεῖσθαι , Mark 5:26; ὑστερεῖν , 2 Corinthians 11:5; μεριμνᾶν , Philippians 4:6; in double negation, strengthening the denial, μηκέτι μ ., Mark 11:14, Acts 4:17; μὴ . . . μηδέν (μηδένα , μηδεμίαν ), 2 Corinthians 13:7, 2 Thessalonians 2:3, 1 Peter 3:6.
μηθείς , see. μηδείς .
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For a full discussion of this difficult word in 2 Peter 1:9 see Mayor Comm. ad I., where it is shown that the meaning is screw up the eyes in order to see, as a short-sighted man does, and consequently that μυωπάζω limits, rather than intensifies, the preceding τυφλός. Apart from the Petrine passage the only known instance of the verb in Greek literature is Ps. Dionys. Eccl. Hier. ii. 3, p. 219 (cited by Suicer), where after speaking of the Light which lighteth every man, he proceeds ";if a man of his own free will closes his eyes to the light, still the light is there shining upon the soul μυωπαζούσῃ καὶ ἀποστρεφομένῃ (blinking and turning away).";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.