Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3191 - μελετάω

Transliteration
meletáō
Phonetics
mel-et-ah'-o
Origin
from a presumed derivative of (G3199)
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Μελεᾶς
 
Next Entry
μέλι
Definition   
Thayer's
  1. to care for, attend to carefully, practise
  2. to meditate i.e. to devise, contrive
    1. used of the Greeks of the meditative pondering and the practice of orators and rhetoricians
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 995 ‑ בִּין (bene);  1696 ‑ דָּבַר (daw‑bar');  1898 ‑ הָגָה (haw‑gaw');  7878 ‑ שִׂיחַ (see'‑akh);  8159 ‑ שָׁעָה (shaw‑aw');  8173 ‑ שָׁעַע (shaw‑ah');  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (2)
Acts 1
1 Timothy 1
BSB (2)
Acts 1
1 Timothy 1
CSB (2)
Acts 1
1 Timothy 1
ESV (2)
Mark 1
Acts 1
1 Timothy 1
KJV (3)
Mark 1
Acts 1
1 Timothy 1
LEB (0)
The Lexham English Bible
did not use
this Strong's Number
LSB (3)
Acts 1
1 Timothy 2
N95 (3)
Acts 1
1 Timothy 2
NAS (3)
Acts 1
1 Timothy 2
NLT (2)
Acts 3
1 Timothy 3
WEB (3)
Mark 1
Acts 1
1 Timothy 1
YLT (2)
Acts 1
1 Timothy 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

μελετ-άω,

fut. - ήσω Th. 1.80, etc., - ήσομαι Luc. So 6, Philostr. VS 1.24.2:

post- Hom.

I Verb,

1. take thought or care for, c. gen., βίου, ἔργου, Hes. Op. 316, 443: c. acc. rei, δόξαν ἀρετῆς Th. 6.11; of a physician, treat a case, Hp. Int. 27, etc.: Pass., of the patient, ib. 26, etc.

2. attend to, study, οὐ δύναμαι ἀκοῦσαι, τοῦτο μελετῶν (sc. τὸ ἀκοῦσαι) Hdt. 3.115; πλήθους δόξας μεμελετηκώς Pl. Phdr. 260c.

II

1. pursue, exercise, [ μαντείην ] h.Merc. 557; μ. τοῦτο (sc. ἡμεροδρόμην εἶναι) Hdt. 6.105: freq. in Att., μ. σοφίαν Ar. Pl. 511; τέχνας, ῥητορικήν, Pl. Grg. 511b, 511c, 448d; practise, ἤθη, γαστριμαργίας, ὕβρεις, Id. Phd. 81e; ὄρχησιν Id. Lg. 813e; [ νόμους ] E. Ba. 892 (lyr.); ἀστοῖς ἴσα χρὴ μελετᾶν S. OC 171 (anap.); τὴν τῶν πολεμικῶν ἄσκησιν Arist. Pol. 1333b39: generally, μ. ἄδικα LXX Job 27:4; ταῦτα μελέτα 1 Timothy 4:15; esp. practise speaking, con over a speech in one's mind, λογάρια δύστηνα μελετήσας D. 19.255; ἀπολογίαν Id. 46.1; also, deliver, declaim (cf. 11.5 b), λόγους D.C. 40.54: Pass., τὸ ναυτικὸν οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι naval warfare cannot be practised 'en amateur', Th. 1.142; εὐταξία μετὰ κινδύνων μελετωμένη discipline put in practice on the battle-field, Id. 6.72, cf. Pl. R. 455c.

2. c. inf., μετρίως ἀλγεῖν μελετᾷ σοφία practises moderation in grief, E. Fr. 46; λαλεῖν μεμελετήκασί που Ar. Ec. 119; also μ. τοξεύειν καὶ ἀκοντίζειν X. Cyr. 1.2.12, cf. Antipho 3.2.3; μ. ποιεῖν καὶ λέγειν Lys. 10.9; μ. ἀποθνῄσκειν, τεθνάναι, practise dying, death, Pl. Phd. 67e, 81a, cf. Epicur. Fr. 470.

3. less freq. c. part., μ. κυβερνῶντες X. Ath. 1.20; with ὡς and part., Id. Cyr. 5.5.47.

4. with Pr, μ. ἔν τινι LXX John 1:8,al.

5. abs., study, train oneself, Ar. Ec. 164, Th. 1.80, X. HG 3.4.16; ἦν τὸ ἱππικὸν μεμελετηκός ib. 6.4.10: c. dat. modi, τόξῳ μ. καὶ ἀκοντίῳ Id. Cyr. 2.1.21; ἐν τῷ μὴ μελετῶντι by want of practice, Th. 1.142. esp. practise oratory, declaim, Pl. Phdr. 228b; ἐπὶ τῶν καιρῶν μ. extemporize a speech, D. 61.43; Ἑλληνιστὶ μ. Plu. Cic. 4, cf. 2.131a, Luc. So 6, Philostr. VS 1.24.2, AP 11.145; of actors, Arist. Pr. 904b3.

6. Medic., of disease, threaten, μ. τὴν τοῦ καρκινώματος γένεσιν Leonid. ap. Aët. 16.43: abs., ἢν κρύβδην μελετήσῃ.. ἡ νοῦσος Aret. SD 2.12: Pass., ἀπειλᾷ καὶ μελετᾶται μανία Steph. in Hp. 1.99 D., cf. Aët. 16.63.

7. c. acc. pers., exercise, train persons, ἐμελέτησεν [αὐτοὺς] ὡς εἶεν.. X. Cyr. 8.1.42: c. inf., οὓς ἀναβαίνειν ἐπὶ τοὺς ἵππους μελετᾷ Φείδων Mnesim. 4.7: Pass., μελετώμενοι ὑπ' αὐτῶν τὴν πτῆσιν, of eaglets, Philostr. VA 1.7.

III Gramm., to be accustomed, c. inf., μεμελέτηκε τὸ τ εἰς θ τρέπεσθαι An.Ox. 1.66; τὰ μὴ μελετήσανταπάσχεινσυναίρεσιν Theognost. Can. 145.25. Medic., acquire a habit, μελετησάντων ἐκπίπτειν βραχιόνων Gal. 14.782: Pass., become chronic, μελετηθὲν τὸ πάθος Aët. 16.67.

Thayer's Expanded Definition

μελετάω, μελέτω; 1 aorist ἐμελέτησα; (from μελέτη care, practice); especially frequent in Greek writings from Sophocles and Thucydides down; the Sept. chiefly for הָגָה; to care for, attend to carefully, practise: τί, 1 Timothy 4:15 (R. V. be diligent in); to meditate equivalent to to devise, contrive: Acts 4:25 from Psalm 2:1; used by the Greeks of the meditative pondering and the practice of orators and rhetoricians, as μελετᾶν τήν ἀπολογίαν ὑπέρ ἑαυτῶν, Demosthenes, p. 1129, 9 (cf. Passow, under the word,

d. (Liddell and Scott, under the word, II. 2 and III. 4 b.)), which usage seems to have been in the writer's mind in Mark 13:11 (R L brackets Compare: προμελετάω).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μελετάω , -

(< μελέτη , care),

[in LXX chiefly for H1898 m;]

1. c. gen., to care for (Hes.).

2. C. acc to attend to, practise: 1 Timothy 4:15 (RV, be diligent in; cf. Souter in Exp., VIII, vi, 429, but v. infr.).

3. to study, ponder: Acts 4:25 (LXX) 1 Timothy 4:15 (AV, meditate on; cf. CGT, in l, but v. supr.; cf. προ -μελετάω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

Hesychius defines this verb as = ἀσκέω, ἐπιμελέομαι, γυμνάζομαι, i.e. ";exercise oneself in,"; a meaning which suits admirably both the NT passages Acts 4:25, 1 Timothy 4:15, in which it occurs; cf. Psalms 1:2, ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ μελετήσει, ";in His law will he exercise himself"; (PBV), and see Field Notes, p. 209, adding Vett. Val. p. 330.22 ἣν (sc. ἀθανασίαν) ἕκαστος ἡμῶν καθ᾽ ἡμέραν μελετᾷ γυμναζόμενος λαμβάνειν. On the other hand P Lond 47.28 (ii/A.D.) (= I. p. 82) λέγε μελετῶν points rather to the common translation ";meditate,"; ";ponder on."; The noun is found in BGU IV. 1125.7 (B.C. 13) τὰ ]ς μελέτας καὶ τὰς ἐπιδίξις. . χορη [γ ]η ̣σ ̣ωι αὐτῶι Ν ̣α ̣ρκ ̣ι ̣σ ̣σ ̣ωι. MGr μελετῶ has the meanings ";intend,"; ";study.";

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εμελέτα εμελέτησα εμελετήσαμεν εμελετησαν εμελέτησαν ἐμελέτησαν εμελέτων μελετα μελετά μελέτα μελετάν μελέτας μελετάτε μελέτη μελετήσει μελετήσεις μελετήσω μελετητή μελετών μελετώσι emeletesan emeletēsan emelétesan emelétēsan meleta meléta
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile