the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2095 - εὖ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to be well off, fare well, prosper
- acting well
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
εὖ,
also ἐΰ Od. 1.302, etc., cf. A.D. Adv. 200.20: Adv. (prop. neut. of ἐΰς): —
I
1. well, opp. κακῶς (as in Th. 4.63), Hom., etc. I of knowledge or action, well, thoroughly, competently, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ' ἀσπίδα θέσθω Il. 2.382; εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα Od. 20.161; τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ Hdt. 1.59; τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ Pl. Euthd. 307b, etc.; τόξων ἐῢ εἰδώς cunning with the bow, Il. 2.718, etc.; εὖ τόδ' ἴσθι A. Pers. 173 (troch.); εὖ γὰρ σαφῶς τόδ' ἴστε ib. 784; εὖ οἶδ' ὅτι parenthetic in colloquial speech, σὺ γὰρ εὖ οἶδ' ὅτι οὐ πράγματ' ᾄσει Ar. Pax 1296, cf. D. 14.2, etc.; εὖ οἶδα, in answers, Dioxipp.4; εὖ μήδεο consider well, Il. 2.360; εὖ λέγεις well spoken ! Pl. Ap. 24e, cf. D. 5.2, etc.: with λέγω omitted, οὐδὲ τοῦτ' εὖ Ἐρατοσθένης Str. 1.3.1.
2. morally well, kindly, εὖ ἔρδειν, = εὐεργετεῖν, Il. 5.650; εὖ εἰπεῖν τινα to speak well of him, Od. 1.302; εὖ δρᾶν εὖ παθών S. Ph. 672, etc.
3. with passive or intransitive Verbs, fortunately, happily, in good case, εὖ ζώουσι Od. 19.79; εὖ οἴκαδ' ἱκέσθαι safely, Il. 1.19, cf. Od. 3.188; τοῦ βίου εὖ ἥκειν Hdt. 1.30; εὖ φρονῶν in one's right mind, A. Pr. 387, etc. (but εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά, to be well-disposed towards, And. 2.4, S. Aj. 491); standing last for emphasis, ἄνδρες γεγονότες εὖ Hdt. 7.134; νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ Id. 3.82; τελευτήσει τὸν βίον εὖ Id. 1.32, cf. Th. 1.71, Arist. EN 1124b13, etc.: separated from its Verb, εὖ πρᾶγμα συντεθέν D. 18.144.
II coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, εὖ μάλα Od. 4.96, etc.; ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη Arist. HA 514b22; εὖ μάλα πᾶσαι h.Ap. 171; εὖ μάλα πολλά Heraclit. 35; εὖ μάλα πρεσβύτης Pl. Euthphr. 4a; μάλα εὖ καὶ κομψῶς Id. Sph. 236d; εὖ καὶ μάλα Id. Smp. 194a (sed cf. CQ 15.4); κάρτα εὖ Hdt. 3.150; εὖ.. πάνυ or πάνυ εὖ, Ar. Pl. 198, Pl. Men. 80b; εὖ σφόδρα Nicostr. 8, Philem. 75.4; εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως, Ar. Eq. 379 (lyr.), Th. 656; καλῶστεκαὶ εὖ (v.supr. 1.1); εὖ τε καὶ καλῶς Pl. R. 503d.
III as Subst., τὸ εὖ the right, the good cause, τὸ δ' εὖ νικάτω A. Ag. 121; τὸ γὰρ εὖ μετ' ἐμοῦ Ar. Ach. 661; the Good, final cause, τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις Pl. Ti. 68e; τοῦ εὖ ἕνεκα Arist. Sens. 437a1, cf. eund. Metaph. 1092b26: in Art, perfection, the ideal, τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται Polyclit. 2. as the Predicate of a propos., τί τῶνδ' εὖ; A. Ch. 338 (lyr.), cf. 116; εὖ εἴη may it be well, Id. Ag. 216 (lyr.); εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν or εἴη, SIG 953.9 (Calymna, ii B.C.), PEleph. 23.19 (iii B.C.); εὖ σοι γένοιτο well be with thee, E. Alc. 627, cf. Fr. 707. Interjection, well done ! to cheer on dogs, εὖ κύνες X. Cyn. 9.20; ahoy! ho! Lyr.Alex.Adesp. 20.11; cf. εὖγε. in Compds., implying abundance (εὐανδρία), prosperity (εὐδαίμων, opp. κακοδαίμων), ease (εὔβατος, opp. δύσβατος): compounded only with Nouns and Adjs. (hence εὖ πάσχω, εὖ ποιέω are better written divisim, but εὐποιητικός implies εὐποιέω: v. ἀντευποιέω) ; εὐδοκέω is exceptional. (Replaced by καλῶς in later Gr., exc. in set phrases.)
εὖ, adverb (properly, εὖ, the unused neuter of the adjective ἐΰς in Homer), well: εὖ πράσσω, not as many interpreters take it, contrary to ordinary Greek usage, to do well i. e. act rightly (which in Greek is expressed by ὀρθῶς or καλῶς πράσσω), but to be well off, fare well, prosper, Acts 15:29 (R. V. it shall be well with you) (Xenophon, mem. 1, 6, 8; 2, 4, 6; 4, 2, 26; oec. 11, 8; Josephus, Antiquities 12, 4, 1; ὅστις καλῶς πραττει, οὐχί καί εὖ πραττει; Plato, Alc. i., p. 116 b.; εἰ εὖ πραττουσι ἀδικουντες, Prot., p. 333 d.; εἰ τίς ἄλλος εὖ μέν ἐποίησεν ὑμᾶς εὖ πράττων, Demosthenes 469, 14; and some began their letters with εὖ πράττειν, cf. 2 Macc. 9:19; (Diogenes Laërtius 3, 61 and Menagius (Menage) in the place cited. In one passage alone, Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate from common usage by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well; (yet this sense occurs in ecclesiastical Greek, see e. g. Justin Martyr, Apology 1, 28 and Otto's note; cf. Liddell and Scott, under the word πράσσω, IV.)); ἵνα εὖ σοι γένηται that it may be well, things may turn out well, with thee, Ephesians 6:3 (Genesis 12:13; (Exodus 20:12); Deuteronomy 4:40; (Deuteronomy 4:16); Orat. Az. (i. e. Song of the Three Children) verse
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
εὖ ,
adv.
(prop. neuter of old Epic ἐΰς , good, noble),
[in LXX, εὖ γίγνεσθαι , εὖ ποιεῖν (H3190);]
well: εὖ γιν ., Ephesians 6:3 (LXX); εὖ ποιεῖν , c. dat. (cf. Sirach 12:1-2), to do good, Mark 14:7 (where Nestle suggests εὐποιεῖν , q.v.); εὖ πράσστειν , to fare well, Acts 15:29; in replies (= εὖγε ), good! well done! Matthew 25:21; Matthew 25:23 Luke 19:17 (εὖγε , WH, txt.).†
εὖ -γε ,
adv.,
in replies, well! good! well done!: Luke 19:17 (WH for Rec. εὖ , q.v.).†
† εὐ -ποιέω , ῶ ,
= εὖ ποιέω ,
to do good (whence εὐποιία , q.v.): εὐποιῆσαι , Mark 14:7 B (also Isa Mk 41:23 B, al.; v. Nestle, in Exp. T., xxiii, 7).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
εὖ is rare in the papyri, having given place to καλῶς : cf. Mayser Gr. p. 459. It must, however, be kept in view that εὖ continues to recur in certain epistolary phrases, as in P Oxy X. 1292.3 (c. A.D. 30) εὖ [π ]οήσεις ἐμβαλόμενός μοι κενώματα διακ [ό ]σια, ";please put on board for me two hundred empty jars"; (Edd.), ib. I. 115.12 (ii/A.D.) εὖ πράττετε, ib. III. 527.9 (ii/iii A.D.) ἐρρῶσθ (αι) εὔχομ (αι) εὖ πράττοντ (α), ";I pray for your health and prosperity"; (Edd.), and in such closing adjurations as P Eleph 23.19 (B.C. 223–2) ε [ὐ ]ορκοῦ [ντι ] μέμ μ [ο ]ι [ε ]ὖ εἴη, ἐφιορκοῦντι δὲ ἔνοχον ̣ εἶναι τῆι ἀσεβείαι τ ̣οῦ ὅρκου, P Ryl II. 108.19 (A.D. 110–11) εὐορκοῦ [σι ] μὲν ἡμεῖν εὖ ε [ἴ ]η, [ἐπ ]ι ̣[ορκοῦσι δὲ τ ]α ̣̣ ἐν ̣[αν ]τ ̣ι ̣α ̣, et alibi. The classical phrase εὖ γὰρ ἴσθι (cf. the simple ἴστε in Ephesians 5:5, Hebrews 12:17) is found in the touching letter of Epicurus to a child—εὖ γὰρ ἴσθι, ἡ αἰτία ὅτι καὶ ἐγὼ καὶ ο [ἱ ] λοιποὶ πάντες σε μέγα φιλοῦμεν κτλ., ";for be sure, the reason why I and all the others love you greatly,"; etc. : see Selections, p. 6.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.