the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1211 - δή
- Thayer
- Strong
- Mounce
- now, then, verily, in truth, really, surely, certainly
- forthwith, at once
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
δή,
prop.
I a temporal Particle (cf. ἤδη), at this or that point: hence, now, then, already, or at length: I in (rarely Lyr.) sts. at the beginning of a sentence or clause, Τεῦκρε πέπον, δὴ νῶϊν ἀπέκτατο πιστὸς ἑταῖρος Il. 15.437; δὴ πάμπαν ἀποίχεαι ἀνδρὸς ἑῆος 19.342; δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν 13.122; δὴ τότε, δή ῥα τότε, 1.476, 13.719, al., cf. Pi. O. 3.25, A. Th. 214 (lyr.): but usu. second (or nearly so), freq. with Numerals and temporal Particles, ὀκτὼ δὴ προέηκα.. ὀϊστούς Il. 8.297; ἐννέα δὴ βεβάασι.. ἐνιαυτοί full nine years, 2.134; ἕκτον δὲ δὴ τόδ' ἦμαρ this is just the sixth day, E. Or. 39, cf. Il. 24.107, etc.: also after Advbs. of Time, πολλάκι δή many a time and oft, often ere now, 19.85; ὀψὲ δὲ δή 7.94; τρὶς δή Pi. P. 9.91; πάλαι δή, Lat. jamdudum, S. Ph. 806; νῦν δή just now, Ar. Av. 923 (freq. written νυνδή, Pl. Tht. 145b, etc.); νῦν τε καὶ ἄλλοτε δή ib. 187d; now at length, Id. R. 353a, etc.; τότε δή at that very time, Th. 1.49, etc.; αὐτίκα δὴ μάλα this very instant, Pl. R. 338b, etc.; ὕστερον δή yet later, Th. 2.17: freq. with temporal Conjunctions, ἐπεὶ δή (written ἐπειδή, q. v.), etc.
II
1. without temporal significance, as a Particle of emphasis, in fact, of course, certainly, ναὶ δή, ἦ δή, Il. 1.286, 518, etc.; οὐ δή surely not, S. Ph. 246, cf. E. Or. 1069, etc.; δῆλα δή, v. δῆλος; with Verbs, δὴ γὰρ ἴδον ὀφθαλμοῖσι Il. 15.488; νῦν δὲ ὁρᾶτε δή X. Cyr. 3.2.12; καὶ ἴστε δὴ οἷος.. Pl. Revelation 21:1-27 a: less freq. with Substs., σοφιστὴν δή τοι ὀνομάζουσι τὸν ἄνδρα εἶναι they call the man a sophist as you know, Id. Prt. 311e: with Conjunctions, ἵνα δή, ὡς δή, Il. 23.207, 5.24, etc.; ὅπως δή Th. 5.85; γὰρ δή for manifestly, A. Ch. 874, 891, Pl. Tht. 156c; οὐ γὰρ δή S. OC 265: hence with a part. representing Conjunction and Verb, ἅτε δὴ ἐόντες since they evidently are, Hdt. 8.90; but ὡς φόνον νίζουσα δή as though she were.., E. IT 1338, cf. Hdt. 1.66, X. Cyr. 5.4.4, etc.; and so, ironically, ὡς δή Il. 1.110, Ar. V. 1315, Eq. 693, Pl. Prt. 342c, al.; freq. with σύ, ὡς δὴ σύ μοι τύραννος Ἀργείων ἔσῃ A. Ag. 1633, cf. S. OC 809, E. Andr. 235, etc.; also ἵνα δή.. Pl. R. 420e, Men. 86d; ὅτι δή.. Id. Phdr. 268d; also εἰσήγαγε τὰς ἑταιρίδας δή the pretended courtesans, X. HG 5.4.6, cf. E. Ion 1181, Th. 4.67, 6.80.
2. freq. placed immediately after Pronouns, ἐμὲ δή me of all persons, Hdt. 3.155; σὺ δή you of all persons, Id. 1.115, S. Aj. 1226; οὗτος δή this and no other, Hdt. 1.43; ὑμεῖς δὲ κεῖνοι δὴ οἵ.. S. Tr. 1091; οὗτος δὴ ὁ Σωκράτης, ironically, Pl. Tht. 166a; τὸ λεγόμενον δὴ τοῦτο as the well-known saying goes, Id. Grg. 514e, cf. E. Hipp. 962; δή τις some one you know of, Pl. Phd. 108c, al.: with possess. Pronouns, τὸ σὸν δὴ τοῦτο Pl. Smp. 221b, cf. Grg. 5c8 d, etc.: with relatives, ὃς δὴ νῦν κρατέει Il. 21.315; τὰ δὴ καὶ ἐγένετο Hdt. 1.22; οἷος δὴ σύ just such as thou, Il. 24.376, cf. Od. 1.32, S. Aj. 995, etc.; ὅσα δή Ar. Ach. 1, etc.: with Adjs., οἴη δή, μοῦνος δή, Od. 12.69, Hdt. 1.25; ἐν πολλῇ δὴ ἀπορίᾳ ἦσαν X. An. 3.1.2: freq. with Superlatives, μάχη ἐγένετο πλείστου δὴ χρόνου μεγίστη δὴ τῶν Ἑλληνικῶν Th. 5.74; ἁπάντων δὴ ἄλγιστον S. Aj. 992, etc.
III
1. to mark a transition, with or without inference, so, then, νίκη μὲν δὴ φαίνετ'.. Il. 3.457; τὴν μὲν δὴ τυραννίδα οὕτω ἔσχον Hdt. 1.14; τοῦτο δὴ τὸ ἄγος οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐκέλευον ἐλαύνειν Th. 1.127. with Indef. Particles, v. δήποθεν, δήποτε, δήπω, δήπουθεν: with interrogatives, τοῦ δὴ ἕνεκα; Pl. Grg. 457e; τίδὲδή..; Id. Phd. 58c (simply τί δή; what then? R. 357d); πότερα δή; S. Ph. 1235 (and with Advbs., ποῖ δὴ καὶ πόθεν; Pl. Phdr. init.; ποῦ δή; πῇ δή; ib. 228e, Il. 2.339, etc.): with Indef. Pronouns, δή strengthens the indef. notion, ἄλλοισιν δὴ ταῦτ' ἐπιτέλλεο others be they who they may, Il. 1.295; μηδεὶς δή no one at all, Pl. Tht. 170e; δή τις some one or other, Id. R. 498a (pl.), etc. (rarely τις δή E. IT 946); the neut. δή τι is common, ἦ ἄρα δή τι ἐΐσκομεν ἄξιον εἶναι; in any way, whatever it be, Il. 13.446; τὸ ἱππικόν, τῷ δή τι καὶ ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι Hdt. 1.80; οὕτω δή τι Id. 3.108, etc.; θεῶν ὅτεῳ δή whosoever it be, Id. 1.86; ἐπὶ μισθῷ ὅσῳ δή, Lat. quantocumque, ib. 160, etc.; οἵα δή γε.. E. Heracl. 632, cf. Supp. 162; but θαυμαστὰ δὴ ὅσα Pl. Smp. 220b; ὡς δή Il. 5.24, etc.; so almost, = ἤδη, ἀναπέτομαι δὴ πρὸς Ὄλυμπον Anacr. 24; καὶ δὴ φίλον τις ἔκταν' ἀγνοίας ὕπο A. Supp. 499; ἤκουσα δή S. Ant. 823; πάθη μὲν οὖν δὴ πόλλ' ἔγωγ' ἐκλαυσάμην Id. Tr. 153; οἶσθα μὲν δή ib. 627; so καὶ δή already, in fact, freq. not at the beginning of the sentence, κεῖται καὶ δὴ πάνθ' ἅπερ εἶπας Ar. Ec. 514, cf. Nu. 906, Theoc. 5.83; but καὶ δή σφε λείπω A. Supp. 507.
2. to continue a narrative, freq. after μέν, then, so, τότε μὲν δὴ.. ἡσυχίην εἶχε Hdt. 1.11; Σόλων μὲν δὴ ἔνεμε ib. 32; τὸν μὲν δὴ πέμπει ib. 116; alone, εἷς δὴ τούτων.. [*] one of these.., ib. 114, etc.: freq. in summing up, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, Lat. haec hactenus, A. Pr. 500, cf. Hdt. 1.14, Th. 2.4; τούτων δὴ ἕνεκα X. Cyr. 3.2.28, etc.; in summing up numbers, γίγνονται δὴ οὗτοι χίλιοι these then amount to 1, 000, ib. 1.5.5; in resuming after a parenthesis, Ἀνδρομάχη, θυγάτηρ μεγαλήτορος Ἠετίωνος.., τοῦ περ δὴ θυγάτηρ Il. 6.395; οὗτος δὴ.., ὁ μὲν δή Hdt. 1.43. with imper. and subj., μὴ δὴ.. ἐπιέλπεο Il. 1.545, cf. 5.684, etc.; χωρῶμεν δὴ πάντες S. Ph. 1469; ἐννοεῖτε γὰρ δή for do but consider, X. Cyr. 4.3.5; ἄγε δή, φέρε δή, ἴθι δή, σκόπει δή, λέγε δή, Pl. Sph. 235a, Phd. 63b, Sph. 224c, Phd. 80a, Prt. 312c.
3. to express what follows a fortiori, καὶ μετὰ ὅπλων γε δή above all with arms, Th. 4.78; μή τί γε δή not to mention, D. 2.23; εἰ δὲ δὴ πόλεμος ἥξει Id. 1.27.
4. καὶ δή and what is more, adding an emphatic statement, Il. 1.161, 15.251, Hdt. 5.67, Lys. 13.4; in Prose, freq. καὶ δὴ καί.., ἐς Αἴγυπτον ἀπίκετο.., καὶ δὴ καὶ ἐς Σάρδις Hdt. 1.30, etc.; καὶ δὴ καὶ νῦν τί φῄς; and now what do you say? Pl. Tht. 187c; καὶ δὴ μὲν οὖν παρόντα yes, and actually here present, S. OC 31; esp. in a series, ὑγίεια καὶ ἰσχὺς καὶ κάλλος καὶ πλοῦτος δή and of course riches, Pl. Men. 87e, cf. Tht. 159c, R. 367d; εἴτ'.. εἴτ'.. εἴτεδή ib. 493d. καὶ δή is also used in answers, ἦ καὶ παρέστη κἀπὶ τέρμ' ἀφίκετο; Answ. καὶ δὴ 'πὶ δισσαῖς ἦν.. πύλαις yes, he was even so far as.., S. Aj. 49; βλέψον κάτω. Answ. καὶ δὴ βλέπω well, I am looking, Ar. Av. 175, cf. Pax 327, Pl. 227 sq., S. El. 317 sq., 1436, etc.; πρόσθιγέ νύν μου. Answ. ψαύω καὶ δή S. OC 173; without καί, ἀποκρίνου περὶ ὧν ἂν ἐρωτῶ. Answ. ἐρώτα δή Pl. Tht. 157d; ἐρώτα. Answ. ἐρωτῶ δή Id. Grg. 448b. in assumptions or suppositions, καὶ δὴ δέδεγμαι and now suppose I have accepted, A. Eu. 894, cf. Ch. 565, E. Med. 386, Hel. 1059, not found in S., once in Ar. V. 1224.
5. δή in apodosi, after εἰ or ἐάν, Il. 5.898, Hdt. 1.108, Pl. R. 524e, etc.; after ὅτε, ἡνίκα, even then, S. Ant. 170 sq., El. 954; after ἐπεί, ἐπειδάν, X. Cyr. 1.6.14, Pl. Cra. 435e, etc.; after ὡς, X. Cyr. 7.2.4; ἐν ᾧ δὲ ταῦτα ἐβουλεύοντο, καὶ δὴ ὁ βασιλεύς.. already, Id. An. 1.10.10.
δή (shortened from ἤδη (others besides)), a particle which, the epic phrases δή τότε, δή γάρ excepted, is never placed at the beginning of a sentence, but is joined to some preceding word, and indicates that what it introduces can be taken as something settled, laid down in deed and in truth (Klotz ad Devar. ii. 2, p. 392): now therefore, then, verily, in truth, (Latinjam, igitur, sane, etc. — although neither Latin, German (nor English) has a word precisely equivalent to δή).
1. added to relative pronouns: ὅς δή, who is such a one as, who preeminently, who then, Matthew 13:23.
2. joined to imperatives and hortatory subjunctives it signifies that the thing enjoined must be done forthwith, at once (cf. Winers Grammar, § 43, 3 a.), so that it may be evident that it is being done (cf. Passow, i., p. 612{b}), where the Latin saysagedum,jam, German doch,nur (English, now, only, but): Luke 2:15; Acts (
3. surely, certainly: 2 Corinthians 12:1 R G.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δή ,
consecutive co-ordinating particle with no exact equiv. in Eng., giving greater exactness and emphasis to the word or words to which it is attached; sometimes translatable as now therefore, then, verily, certainly.
1. With verbs: imperat., Acts 6:3 (WH, mg.) Acts 13:2, 1 Corinthians 6:20; Hort. subjc., Luke 2:15, Acts 15:36; indic., δή που (Τ , δήπου , q.v.), Hebrews 2:16.
2. With pronouns: ὃ δή , now this is he who, Matthew 13:23.†
*† δηλαυγῶς ,
adv.
(< δῆλος , αὐγή ),
clearly: Mark 8:25, T, WH, mg. (for τηλαυγῶς , q.v.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Oxy IV. 705.61 (A.D. 200–2) τ [ὸ ] ὅμοιον δὴ καὶ ἐ [π ]ὶ τούτου φυλαχθήσεται , ";the same rule shall be observed in this case also"; (Edd.), ib. VI. 899.14 (A.D. 200) οὗ δή χάριν , ";for which reason,"; ib. 907.16 (A.D. 276) λέγω δὴ τῇ Διδύμῃ , ";to wit Didyme,"; P Tebt II. 424.7 (late iii/A.D.) ὡς ἐα ̣̣ (l. ἐὰν ) μὴ ἀποκαταστ ̣ασίας [δ ]ὴ πέμψῃς [ο ]ἶδάς σου τὸ [ν ] κίνδυνον , ";so unless you now send discharges you know your danger"; (Edd.), BGU IV. 1208.49 (B.C. 27–6) τ ̣ο ̣υ ̣̑ σ ̣ω ̣μ ̣α ̣(τος )[ἐπι ]μ ̣ε ̣(λόμενος ) ι ̣̓́ν ̣̕ ῢ ̣̣γ ̣ι ̣ε ̣νῃς , ὂ ̣ δὴ ̣ μέγιστον ἡγο ̣υ ̣ͅμ ̣αι , P Ryl II. 77.46 (A.D. 192) Ὀλυμπιόδωρος εἶπ (εν )· ἔχομεν δὴ φωνὴν τοῦ Ἀσπιδᾶ ὅτι ἰδίῳ κινδύνῳ αὐτὸν στέφει , ";we now have the declaration of Aspidas"; (Edd.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.