the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1145 - δακρύω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to weep, shed tears
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
δακρυìω
δακρύω, first in A. Ch. 81: fut. -ύσω E. El. 658, later -ύσομαι Tryph. 404: aor. ἐδάκρῡσα Hdt. 1.112, etc., δάκρῡσα Od. 11.55: pf. δεδάκρῡκα Alciphr. 2.3.14: — Med., δακρύεσθαι A. Th. 815: aor. δακρύσατο Tryph. 431: — Pass., pres., E. Hel. 1226: pf. δεδάκρῡμαι Il. 16.7, etc.: [ υ long in all tenses, except in late Poets, as AP 9.148]: (for the Root, v. cross δάκρυ).
I intr., weep, shed tears, Od. l.c., etc.: c. acc. cogn., δ. γόους
1. to lament with tears, S. Aj. 580: c. gen. causae, δ. συμφορᾶς E. HF 528 (dub. l.); δ. βλέφαρα to flood them with tears, Id. Hel. 948; δ. χαρᾷ X. HG 7.2.9; ἐπὶ ταῖς συμφοραῖς Isoc. 4.168: — Pass., pf. δεδάκρυμαι to be in tears, τίπτε δεδάκρυσαι, Πατρόκλεες; Il. 16.7; δεδάκρυνται δὲ παρειαί 22.491; δεδακρυμένος in tears, Pl. Ax. 364b, Plu. Publ. 6, etc.
2. of the eyes, run, Arist. HA 620a5.
3. of trees, exude gum, Thphr. Fr. 121; ἤλεκτρον δακρύειν Luc. Salt. 55.
II c. acc., weep for, τινά A. Ag. 1490 (lyr.), S. OT 1486, Ar. Ach. 1027, etc.: — Pass., to be wept for, συμφορὰ δακρύεται E. Hel. 1226 (prob. Med. in A. Th. 815).
δακρύω: 1 aorist ἐδακρυσα; to weep, shed tears: John 11:35. (From Homer down. Synonym: see κλαίω, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δακρύω ,
[in LXX for H1058, etc.;]
to weep, shed tears: John 11:35.†
SYN.:
κλαίω G2799, of audible weeping, to cry;
ὀδύρομαι G3602, of grief expressed verbally, to lament;
θρηνέω G2354, of formal lamentation, to sing a dirge;
ἀλαλάζω G214, to wail in Oriental fashion;
στενάζω G4727, of grief expressed by inarticulate sounds, to groan.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
δακρύω survives as δακρύζω to-day, with ptc. δακρυσμένος = ";red with weeping."; It may be quoted from Preisigke 373, an undated tombstone, Μάγνα , [σὲ ] θανοῦσ [αν ] πᾶσα γῆ δακρυσά [τω .
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.