the First Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2347 - θλῖψις
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a pressing, pressing together, pressure
- metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
θλῖψις, εως, ἡ,
1. pressure, Arist. Mete. 382a13, Pr. 890a2; τῶν νεφῶν Epicur. Ephesians 1 P. 49 U.; ἀντέρεισις καὶ θ. Str. 1.3.6; of the pulse, Ruf. ap. Orib. 8.24.61, cf. Gal. 7.306; θ. στομάχου Orib. Fr. 42; ὑστερικαὶ θ. Sor. 1.42.
2. crushing, castration, πώλων Hippiatr. 20.
3. metaph., oppression, affliction, LXX Genesis 35:3, al., BGU 1139.4 (i B.C.), Acts 14:22 (pl.), al., Vett.Val. 71.16 (pl.), POxy. 939.13 (iv A.D.).
θλῖψις, or θλῖψις (so L Tr) (cf. Winers Grammar, § 6, 1 e.; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 35), θλίψεως, ἡ (θλίβω), properly, a pressing, pressing together, pressure (Strabo, p. 52; Galen); in Biblical and ecclesiastical writings, a Greek metaphor, oppression, affliction, tribulation, distress, straits; Vulg. tribulatio, also pressura (2 Corinthians 1:4b; John 16:(21),33; (Philippians 1:16 (17); and in Colossians 1:24 passio)); (the Sept. for צָרָה, also for צַר, לַחַץ, etc.): Matthew 24:9; Acts 7:11; Acts 11:19; Romans 12:12; 2 Corinthians 1:4, 8; 2 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 7:4; 2 Corinthians 8:2; 2 Thessalonians 1:6; Revelation 1:9; Revelation 2:9, 22; Revelation 7:14; joined with στενοχωρία (cf. Trench, § lv.), Romans 2:9; Romans 8:35 (Deuteronomy 28:53f; Isa. (
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
θλίψις
(LTr., θλῖψις ), -εως , ἡ
(< θλίβω ),
[in LXX for H6869, etc.;]
pressure (Arist.). In LXX and NT metaph., tribulation, affliction, distress: Matthew 24:9; Matthew 24:21; Matthew 24:29, Mark 13:19; Mark 13:24, John 16:21, Acts 7:11; Acts 11:19, Romans 12:12, 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 7:4; 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 8:13, Philippians 4:14, 2 Thessalonians 1:6, James 1:27, Revelation 1:9; Revelation 2:9; Revelation 2:22; Revelation 7:14; c. ἀνάγκη (q.v.), 1 Thessalonians 3:7; στενοχωρία (which from the order of the words would appear to be the stronger term), Romans 2:9; Romans 8:35; διωγμός , Matthew 13:21, Mark 4:17, 2 Thessalonians 1:4; θ . ἔχω , John 16:33, 1 Corinthians 7:23, Revelation 2:10; ἔρχεσθαι ἐπί , Acts 7:11; ἐν θλίψει 1 Thessalonians 1:6; pl., Acts 7:10; Acts 14:22; Acts 20:28, Romans 5:3, Ephesians 3:13, 1 Thessalonians 3:3, Hebrews 10:33; τ . Χριστοῦ , Colossians 1:24; θ . τῆς καρδίας , 2 Corinthians 2:4; θ . ἐγείρειν , Philippians 1:17.†
SYN.: ἀνάγκη G318, διωγμός G1375, στενοχωρία G4730 (v. supr., and cf. Tr., Syn, iv; Lft., Notes, 45).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The metaphorical meaning of θλῖψις (for accent, see W.-Schm. Gr. p. 68) is generally thought to be confined to Bibl. and eccles. Greek (cf. Milligan on 1 Thessalonians 1:6), but the beginning of the later usage may be traced in OGIS 444.15 (B.C.125 or 77) διὰ τὰς τῶν πόλεων θλίψεις, apparently = ";because of the straits of the cities,"; and perhaps in BGU IV. 1139.4 (B.C. 5) χάρν (l. χάριν) τῆς ἐσχηκυίας ἡμᾶς [[κ ̣ο ̣ι ̣ν ̣κ ̣η ̣]] β ̣ι ̣ . . . η ̣ς ̣ θλε [ίψ ]εως, where, however, the meaning is not clear. See also the exx. which ";Boll (Offenbarung, p. 134 f.) quotes from Hellenistic astrology in illustration of Matthew 24:21, Mark 13:19, e.g. Catal. VIII. 3, 175, 5 ἔννοιαι <ἔσονται > καὶ θλῖψις, VII. 169, 12. λύπαι καὶ πένθη καὶ κλαυθμοὶ ἔσονται ἐν ἐκείνῳ τῷ τόπῳ καὶ στοναχαὶ καὶ θλίψεις. The NT usage may be further illustrated from two Christian papyrus letters—P Oxy VI. 939.18 (iv/A.D.) (= Selections, p. 129) τὰ μὲν γὰρ πρῶτα ἐν θλίψει αὐτῆς [πολλῇ οὔ ]σ ̣ης οὐκ ὢν ἐν ἐμαυτῷ ἀπέστειλα, ";for my first messages I despatched when she was in great affliction, not being master of myself,"; P Amh II . 144.18 (V/A.D.) καὶ γὰρ ἐγὼ ἐν πολλῇ μέρμνῃ (l. μερίμνῃ) καὶ θλείψει ὑπάρχω, ";for I am in much anxiety and trouble"; (Edd.). MGr θλῖψι (χλῖψι), ";affliction.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.