Lectionary Calendar
Wednesday, April 17th, 2024
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Matthew 12:24-34
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
11 verses
King James Version
Matthew 12:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But when the Pharisees heard (5660) it, they said (5627), This fellow doth not cast out (5719) devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
TR οἱ δὲ φαρισαῖοι ἀκούσαντες (5660) εἶπον (5627) οὗτος οὐκ ἐκβάλλει (5719) τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων
BEZ οι δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον ουτος ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων
ELZ οι (5660) δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον (5627) ουτος (5719) ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων
SCV οι δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον ουτος ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεελζεβουβ αρχοντι των δαιμονιων
STV οι δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον ουτος ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων
TIS οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον· οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.
Lexical Parser:
Matthew 12:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And Jesus knew (5761) their thoughts, and said (5627) unto them, Every kingdom divided (5685) against itself is brought to desolation (5743); and every city or house divided (5685) against itself shall not stand (5701):
TR εἰδὼς (5761) δὲ ὁ ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν (5627) αὐτοῖς πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα (5685) καθ᾽ ἑαυτῆς ἐρημοῦται (5743) καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα (5685) καθ᾽ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται (5701)
BEZ ειδως δε ο ιησους τας ενθυμησεις αυτων ειπεν αυτοις πασα βασιλεια μερισθεισα καθ εαυτης ερημουται και πασα πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
ELZ ειδως (5761) δε (5627) ο ιησους τας ενθυμησεις αυτων ειπεν αυτοις (5685) πασα βασιλεια μερισθεισα καθ (5743) εαυτης ερημουται και (5685) πασα πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
SCV ειδως δε ο ιησους τας ενθυμησεις αυτων ειπεν αυτοις πασα βασιλεια μερισθεισα καθ εαυτης ερημουται και πασα πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
STV ειδως δε ο ιησους τας ενθυμησεις αυτων ειπεν αυτοις πασα βασιλεια μερισθεισα καθ εαυτης ερημουται και πασα πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
TIS εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
Lexical Parser:
Matthew 12:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And if Satan cast out (5719) Satan, he is divided (5681) against himself; how shall then his kingdom stand (5701)?
TR καὶ εἰ ὁ σατανᾶς τὸν σατανᾶν ἐκβάλλει (5719) ἐφ᾽ ἑαυτὸν ἐμερίσθη (5681) πῶς οὖν σταθήσεται (5701) ἡ βασιλεία αὐτοῦ
BEZ και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου
ELZ και (5719) ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ (5681) εαυτον εμερισθη πως (5701) ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου
SCV και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου
STV και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου
TIS καὶ εἰ ὁ σατανᾶς τὸν σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐφ’ ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ;
Lexical Parser:
Matthew 12:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And if I by Beelzebub cast out (5719) devils, by whom do your children cast them out (5719)? therefore * * they shall be (5704) your judges.
TR καὶ εἰ ἐγὼ ἐν βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω (5719) τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν (5719) διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν ἔσονται (5695) κριταὶ
BEZ και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
ELZ και (5719) ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα (5719) δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια (5695) τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
SCV και ει εγω εν βεελζεβουβ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
STV και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
TIS καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν. ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν
Lexical Parser:
Matthew 12:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But if I cast out (5719) devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come (5656) unto you.
TR εἰ δὲ ἐγὼ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐκβάλλω (5719) τὰ δαιμόνια ἄρα ἔφθασεν (5656) ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
BEZ ει δε εγω εν πνευματι θεου εκβαλλω τα δαιμονια αρα εφθασεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
ELZ ει (5719) δε εγω εν πνευματι θεου εκβαλλω τα (5656) δαιμονια αρα εφθασεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
SCV ει δε εγω εν πνευματι θεου εκβαλλω τα δαιμονια αρα εφθασεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
STV ει δε εγω εν πνευματι θεου εκβαλλω τα δαιμονια αρα εφθασεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
TIS εἰ δὲ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
Lexical Parser:
Matthew 12:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Or else how can (5736) one enter (5629) into a strong man's house, and spoil (5658) his goods, except he first bind (5661) the strong man? and then he will spoil (5692) his house.
TR ἢ πῶς δύναταί (5736) τις εἰσελθεῖν (5629) εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι (5658) ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ (5661) τὸν ἰσχυρόν καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει (5692)
BEZ η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
ELZ η (5736) πως δυναται τις (5629) εισελθειν εις (5658) την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν (5661) μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
SCV η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
STV η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
TIS ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, διαρπάσῃ;
Lexical Parser:
Matthew 12:30
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV He that is (5752) not with me is (5748) against me; and he that gathereth (5723) not with me scattereth abroad (5719).
TR ὁ μὴ ὢν (5723) μετ᾽ ἐμοῦ κατ᾽ ἐμοῦ ἐστιν (5719) καὶ ὁ μὴ συνάγων (5723) μετ᾽ ἐμοῦ σκορπίζει (5719)
BEZ ο μη ων μετ εμου κατ εμου εστιν και ο μη συναγων μετ εμου σκορπιζει
ELZ ο (5723) μη ων μετ (5719) εμου κατ εμου εστιν και (5723) ο μη συναγων μετ εμου σκορπιζει
SCV ο μη ων μετ εμου κατ εμου εστιν και ο μη συναγων μετ εμου σκορπιζει
STV ο μη ων μετ εμου κατ εμου εστιν και ο μη συναγων μετ εμου σκορπιζει
TIS ὁ μὴ ὢν μετ’ ἐμοῦ κατ’ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ’ ἐμοῦ σκορπίζει.
Lexical Parser:
Matthew 12:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Wherefore I say (5719) unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven (5701) unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven (5701) unto men.
TR διὰ τοῦτο λέγω (5719) ὑμῖν πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται (5701) τοῖς ἀνθρώποις ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται (5701) τοῖς ἀνθρώποις
BEZ δια τουτο λεγω υμιν πασα αμαρτια και βλασφημια αφεθησεται τοις ανθρωποις η δε του πνευματος βλασφημια ουκ αφεθησεται τοις ανθρωποις
ELZ δια (5719) τουτο λεγω υμιν (5701) πασα αμαρτια και βλασφημια αφεθησεται τοις (5701) ανθρωποις η δε του πνευματος βλασφημια ουκ αφεθησεται τοις ανθρωποις
SCV δια τουτο λεγω υμιν πασα αμαρτια και βλασφημια αφεθησεται τοις ανθρωποις η δε του πνευματος βλασφημια ουκ αφεθησεται τοις ανθρωποις
STV δια τουτο λεγω υμιν πασα αμαρτια και βλασφημια αφεθησεται τοις ανθρωποις η δε του πνευματος βλασφημια ουκ αφεθησεται τοις ανθρωποις
TIS Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται
Lexical Parser:
Matthew 12:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And whosoever * * speaketh (5632) a word against the Son of man, it shall be forgiven (5701) him: but whosoever * * speaketh (5632) against the Holy Ghost, it shall not be forgiven (5701) him, neither in this world, neither in the world to come (5723).
TR καὶ ὃς ἂν εἴπῃ (5632) λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται (5701) αὐτῷ ὃς δ᾽ ἂν εἴπῃ (5632) κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται (5701) αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι (5723)
BEZ και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
ELZ και (5632) ος αν ειπη λογον (5701) κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω (5632) ος δ αν ειπη κατα (5701) του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
SCV και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
STV και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
TIS καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ· ὃς δ’ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ· οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.
Lexical Parser:
Matthew 12:33
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Either make (5657) the tree good, and his fruit good; or else make (5657) the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known (5743) by his fruit.
TR ἢ ποιήσατε (5657) τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν ἢ ποιήσατε (5657) τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ σαπρόν ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται (5743)
BEZ η ποιησατε το δενδρον καλον και τον καρπον αυτου καλον η ποιησατε το δενδρον σαπρον και τον καρπον αυτου σαπρον εκ γαρ του καρπου το δενδρον γινωσκεται
ELZ η (5657) ποιησατε το (5657) δενδρον καλον και τον καρπον αυτου καλον η ποιησατε το δενδρον σαπρον και τον καρπον αυτου σαπρον εκ γαρ του καρπου το δενδρον γινωσκεται
SCV η ποιησατε το δενδρον καλον και τον καρπον αυτου καλον η ποιησατε το δενδρον σαπρον και τον καρπον αυτου σαπρον εκ γαρ του καρπου το δενδρον γινωσκεται
STV η ποιησατε το δενδρον καλον και τον καρπον αυτου καλον η ποιησατε το δενδρον σαπρον και τον καρπον αυτου σαπρον εκ γαρ του καρπου το δενδρον γινωσκεται
TIS Ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν, ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ, σαπρόν ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται.
Lexical Parser:
Matthew 12:34
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV O generation of vipers, how can ye (5736), being (5752) evil, speak (5721) good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh (5719).
TR γεννήματα ἐχιδνῶν πῶς δύνασθε (5736) ἀγαθὰ λαλεῖν (5721) πονηροὶ ὄντες (5723) ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ (5719)
BEZ γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
ELZ γεννηματα (5736) εχιδνων πως δυνασθε αγαθα (5721) λαλειν πονηροι (5723) οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
SCV γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
STV γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
TIS γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Lexical Parser:
11 verses
Copyright Statement
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872