Lectionary Calendar
Friday, March 29th, 2024
Good Friday
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Acts 22:5-16
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
12 verses
King James Version
Acts 22:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV As also the high priest doth bear me witness (5719), and all the estate of the elders: from whom also I received (5666) letters unto the brethren, and went (5711) to Damascus, to bring (5694) them which were (5752) there bound (5772) unto Jerusalem, for to be punished (5686).
TR ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ (5719) μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ᾽ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος (5666) πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς δαμασκὸν ἐπορευόμην (5711) ἄξων (5694) καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας (5723) δεδεμένους (5772) εἰς ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν (5686)
BEZ ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
ELZ ως (5719) και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι (5666) και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς (5711) τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων (5694) και (5723) τους εκεισε οντας δεδεμενους (5772) εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
SCV ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
STV ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
TIS ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον· παρ’ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἱερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν.
Lexical Parser:
Acts 22:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And it came to pass (5633), that, as I made my journey (5740), and was come nigh (5723) unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round (5658) about me.
TR ἐγένετο (5633) δέ μοι πορευομένῳ (5740) καὶ ἐγγίζοντι (5723) τῇ δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι (5658) φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ
BEZ εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
ELZ εγενετο (5633) δε (5740) μοι πορευομενω και (5723) εγγιζοντι τη (5658) δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
SCV εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
STV εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
TIS ἐγένετο δέ μοι πορευομένῳ καὶ ἐγγίζοντι τῇ Δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ,
Lexical Parser:
Acts 22:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And I fell (5627) unto the ground, and heard (5656) a voice saying (5723) unto me, Saul, Saul, why persecutest thou (5719) me?
TR ἔπεσον (5627) τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα (5656) φωνῆς λεγούσης (5723) μοι σαοὺλ σαούλ τί με διώκεις (5719)
BEZ επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
ELZ επεσον (5627) τε (5656) εις το εδαφος και ηκουσα φωνης (5723) λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
SCV επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
STV επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
TIS ἔπεσά τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα φωνῆς λεγούσης μοι, Σαοὺλ Σαούλ, τί με· διώκεις;
Lexical Parser:
Acts 22:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And I answered (5662), Who art thou (5748), Lord? And he said (5627) unto me, I am (5748) Jesus of Nazareth, whom thou persecutest (5719).
TR ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην (5662) τίς εἶ (5719) κύριε εἶπέν (5627) τε πρός με ἐγώ εἰμι (5719) ἰησοῦς ὁ ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις (5719)
BEZ εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
ELZ εγω (5662) δε απεκριθην τις (5719) ει κυριε (5627) ειπεν τε (5719) προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
SCV εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
STV εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
TIS ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην, τίς εἶ, κύριε; εἶπέν τε πρός ἐμέ, ἐγώ εἰμι, Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις.
Lexical Parser:
Acts 22:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And they that were (5752) with me saw (5662) indeed the light, and were (5633) afraid; but they heard (5656) not the voice of him that spake (5723) to me.
TR οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες (5723) τὸ μὲν φῶς ἐθεάσαντο (5662) καὶ ἔμφοβοι ἐγένοντο (5633) τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκουσαν (5656) τοῦ λαλοῦντός (5723) μοι
BEZ οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
ELZ οι (5723) δε συν εμοι οντες το (5662) μεν φως εθεασαντο και (5633) εμφοβοι εγενοντο την (5656) δε φωνην ουκ ηκουσαν του (5723) λαλουντος μοι
SCV οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
STV οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
TIS οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες τὸ μὲν φῶς ἐθεάσαντο τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκουσαν τοῦ λαλοῦντός μοι.
Lexical Parser:
Acts 22:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And I said (5627), What shall I do (5661), Lord? And the Lord said (5627) unto me, Arise (5631), and go (5737) into Damascus; and there it shall be told (5701) thee of all things which are appointed (5769) for thee to do (5658).
TR εἶπον (5627) δέ τί ποιήσω (5661) κύριε ὁ δὲ κύριος εἶπεν (5627) πρός με ἀναστὰς (5631) πορεύου (5737) εἰς δαμασκόν κἀκεῖ σοι λαληθήσεται (5701) περὶ πάντων ὧν τέτακταί (5769) σοι ποιῆσαι (5658)
BEZ ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
ELZ ειπον (5627) δε (5661) τι ποιησω κυριε (5627) ο δε κυριος ειπεν προς (5631) με αναστας πορευου (5737) εις (5701) δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι (5769) παντων ων τετακται σοι ποιησαι
SCV ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
STV ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
TIS εἶπον δέ, τί ποιήσω, κύριε; ὁ δὲ· κύριος; εἶπεν πρός με, ἀναστὰς πορεύου εἰς Δαμασκόν, κἀκεῖ σοι λαληθήσεται περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι.
Lexical Parser:
Acts 22:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And when I could not see (5707) for the glory of that light, being led by the hand (5746) of them that were (5752) with me, I came (5627) into Damascus.
TR ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον (5707) ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου χειραγωγούμενος (5746) ὑπὸ τῶν συνόντων (5723) μοι ἦλθον (5627) εἰς δαμασκόν
BEZ ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
ELZ ως (5707) δε ουκ ενεβλεπον απο (5746) της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο (5723) των συνοντων μοι (5627) ηλθον εις δαμασκον
SCV ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
STV ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
TIS ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου, χειραγωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν.
Lexical Parser:
Acts 22:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report (5746) of all the Jews which dwelt (5723) there,
TR ἀνανίας δέ τις ἀνὴρ εὐσεβὴς κατὰ τὸν νόμον μαρτυρούμενος (5746) ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων (5723) ἰουδαίων
BEZ ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
ELZ ανανιας (5746) δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο (5723) παντων των κατοικουντων ιουδαιων
SCV ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
STV ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
TIS Ἀνανίας δέ τις, ἀνὴρ εὐλαβὴς κατὰ τὸν νόμον, μαρτυρούμενος ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων Ἰουδαίων,
Lexical Parser:
Acts 22:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Came (5631) unto me, and stood (5631), and said (5627) unto me, Brother Saul, receive thy sight (5657). And the same hour I looked up (5656) upon him.
TR ἐλθὼν (5631) πρός με καὶ ἐπιστὰς (5631) εἶπέν (5627) μοι σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον (5657) κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα (5656) εἰς αὐτόν
BEZ ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
ELZ ελθων (5631) προς (5631) με και επιστας ειπεν (5627) μοι (5657) σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω (5656) αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
SCV ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
STV ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
TIS ἐλθὼν πρός ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον· κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα· εἰς αὐτόν.
Lexical Parser:
Acts 22:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And he said (5627), The God of our fathers hath chosen (5662) thee, that thou shouldest know (5629) his will, and see (5629) that Just One, and shouldest hear (5658) the voice of his mouth.
TR ὁ δὲ εἶπεν (5627) ὁ θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν προεχειρίσατό (5662) σε γνῶναι (5629) τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἰδεῖν (5629) τὸν δίκαιον καὶ ἀκοῦσαι (5658) φωνὴν ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ
BEZ ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
ELZ ο (5627) δε ειπεν ο (5662) θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε (5629) γνωναι το (5629) θελημα αυτου και ιδειν τον (5658) δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
SCV ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
STV ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
TIS ὁ δὲ εἶπεν, ὁ θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν προεχειρίσατό σε γνῶναι τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἰδεῖν τὸν δίκαιον καὶ ἀκοῦσαι φωνὴν ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ,
Lexical Parser:
Acts 22:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV For thou shalt be (5704) his witness unto all men of what thou hast seen (5758) and heard (5656).
TR ὅτι ἔσῃ (5695) μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας (5758) καὶ ἤκουσας (5656)
BEZ οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
ELZ οτι (5695) εση μαρτυς (5758) αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
SCV οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
STV οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
TIS ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.
Lexical Parser:
Acts 22:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And now why tarriest thou (5719)? arise (5631), and be baptized (5669), and wash away (5669) thy sins, calling on (5671) the name of the Lord.
TR καὶ νῦν τί μέλλεις (5719) ἀναστὰς (5631) βάπτισαι (5669) καὶ ἀπόλουσαι (5669) τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος (5671) τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου
BEZ και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
ELZ και (5719) νυν τι μελλεις αναστας (5631) βαπτισαι (5669) και (5669) απολουσαι τας (5671) αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
SCV και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
STV και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
TIS καὶ νῦν τί μέλλεις; ἀναστὰς βάπτισαι καὶ ἀπόλυσαι τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
Lexical Parser:
12 verses
Copyright Statement
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872