Lectionary Calendar
Saturday, April 20th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Acts 15:1-10

King James Version
Acts 15:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And certain men which came down (5631) from Judaea taught (5707) the brethren, and said, Except ye be circumcised (5747) after the manner of Moses, ye cannot * (5736) be saved (5683).
TR – καί τινες κατελθόντες (5631) ἀπὸ τῆς ἰουδαίας ἐδίδασκον (5707) τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ἐὰν μὴ περιτέμνησθε (5747) τῷ ἔθει μωϋσέως οὐ δύνασθε (5736) σωθῆναι (5683)
BEZ – και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτεμνησθε τω εθει μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
ELZ – και (5631) τινες κατελθοντες απο (5707) της ιουδαιας εδιδασκον τους (5747) αδελφους οτι εαν μη περιτεμνησθε τω (5736) εθει μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
SCV – και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτεμνησθε τω εθει μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
STV – και τινες κατελθοντες απο της ιουδαιας εδιδασκον τους αδελφους οτι εαν μη περιτεμνησθε τω εθει μωυσεως ου δυνασθε σωθηναι
TIS – Καί τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως, οὐ δύνασθε σωθῆναι.
Lexical Parser:  
Acts 15:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – When therefore Paul and Barnabas had (5637) no small dissension and disputation with them, they determined (5656) that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up (5721) to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
TR – γενομένης (5637) οὖν στάσεως καὶ συζητήσεως οὐκ ὀλίγης τῷ παύλῳ καὶ τῷ βαρναβᾷ πρὸς αὐτοὺς ἔταξαν (5656) ἀναβαίνειν (5721) παῦλον καὶ βαρναβᾶν καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς ἰερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου
BEZ – γενομενης ουν στασεως και συζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
ELZ – γενομενης (5637) ουν (5656) στασεως και συζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν (5721) παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
SCV – γενομενης ουν στασεως και συζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
STV – γενομενης ουν στασεως και συζητησεως ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
TIS – γενομένης δὲ στάσεως καὶ ζητήσεως οὐκ ὀλίγης τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρνάβᾳ πρὸς αὐτούς, ἔταξαν ἀναβαίνειν Παῦλον καὶ Βαρνάβαν καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς Ἱερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου.
Lexical Parser:  
Acts 15:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And being brought on their way (5685) by the church, they passed through (5711) Phenice and Samaria, declaring (5740) the conversion of the Gentiles: and they caused (5707) great joy unto all the brethren.
TR – οἱ μὲν οὖν προπεμφθέντες (5685) ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας διήρχοντο (5711) τήν φοινίκην καὶ σαμάρειαν ἐκδιηγούμενοι (5740) τὴν ἐπιστροφὴν τῶν ἐθνῶν καὶ ἐποίουν (5707) χαρὰν μεγάλην πᾶσιν τοῖς ἀδελφοῖς
BEZ – οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την φοινικην και σαμαρειαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
ELZ – οι (5685) μεν ουν προπεμφθεντες υπο (5711) της εκκλησιας διηρχοντο την (5740) φοινικην και σαμαρειαν εκδιηγουμενοι την (5707) επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
SCV – οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την φοινικην και σαμαρειαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
STV – οι μεν ουν προπεμφθεντες υπο της εκκλησιας διηρχοντο την φοινικην και σαμαρειαν εκδιηγουμενοι την επιστροφην των εθνων και εποιουν χαραν μεγαλην πασιν τοις αδελφοις
TIS – οἱ μὲν οὖν προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας διήρχοντο τήν τε Φοινίκην καὶ Σαμάριαν ἐκδιηγούμενοι τὴν ἐπιστροφὴν τῶν ἐθνῶν, καὶ ἐποίουν χαρὰν μεγάλην πᾶσιν τοῖς ἀδελφοῖς.
Lexical Parser:  
Acts 15:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when they were come (5637) to Jerusalem, they were received (5681) of the church, and of the apostles and elders, and they declared (5656) all things that God had done (5656) with them.
TR – παραγενόμενοι (5637) δὲ εἰς ἰερουσαλὴμ ἀπεδέχθησαν (5681) ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας καὶ τῶν ἀποστόλων καὶ τῶν πρεσβυτέρων ἀνήγγειλάν (5656) τε ὅσα θεὸς ἐποίησεν (5656) μετ᾽ αὐτῶν
BEZ – παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
ELZ – παραγενομενοι (5637) δε (5681) εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο (5656) της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε (5656) οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
SCV – παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
STV – παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
TIS – παραγενόμενοι δὲ εἰς Ἱερουσαλὴμ παρεδέχθησαν ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας καὶ τῶν ἀποστόλων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, ἀνήγγειλάν τε ὅσα θεὸς ἐποίησεν μετ’ αὐτῶν
Lexical Parser:  
Acts 15:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But there rose up (5627) certain of the sect of the Pharisees which believed (5761), saying (5723), That it was needful (5748) to circumcise (5721) them, and to command (5721) them to keep (5721) the law of Moses.
TR – ἐξανέστησαν (5627) δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν φαρισαίων πεπιστευκότες (5761) λέγοντες (5723) ὅτι δεῖ (5719) περιτέμνειν (5721) αὐτοὺς παραγγέλλειν (5721) τε τηρεῖν (5721) τὸν νόμον μωϋσέως
BEZ – εξανεστησαν δε τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες οτι δει περιτεμνειν αυτους παραγγελλειν τε τηρειν τον νομον μωυσεως
ELZ – εξανεστησαν (5627) δε (5761) τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες (5723) οτι (5719) δει περιτεμνειν (5721) αυτους (5721) παραγγελλειν τε (5721) τηρειν τον νομον μωυσεως
SCV – εξανεστησαν δε τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες οτι δει περιτεμνειν αυτους παραγγελλειν τε τηρειν τον νομον μωυσεως
STV – εξανεστησαν δε τινες των απο της αιρεσεως των φαρισαιων πεπιστευκοτες λεγοντες οτι δει περιτεμνειν αυτους παραγγελλειν τε τηρειν τον νομον μωυσεως
TIS – ἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες, λέγοντες ὅτι δεῖ περιτέμνειν αὐτοὺς παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωϋσέως.
Lexical Parser:  
Acts 15:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And the apostles and elders came together (5681) for to consider (5629) of this matter.
TR – συνήχθησάν (5681) δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν (5629) περὶ τοῦ λόγου τούτου
BEZ – συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
ELZ – συνηχθησαν (5681) δε (5629) οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
SCV – συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
STV – συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου
TIS – Συνήχθησαν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.
Lexical Parser:  
Acts 15:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when there had been (5637) much disputing, Peter rose up (5631), and said (5627) unto them, Men and brethren, ye know (5736) how that a good while ago God made choice (5668) among us, that the Gentiles by my mouth should hear (5658) the word of the gospel, and believe (5658).
TR – πολλῆς δὲ συζητήσεως γενομένης (5637) ἀναστὰς (5631) πέτρος εἶπεν (5627) πρὸς αὐτούς ἄνδρες ἀδελφοί ὑμεῖς ἐπίστασθε (5736) ὅτι ἀφ᾽ ἡμερῶν ἀρχαίων θεὸς ἐν ἡμῖν ἐξελέξατο (5668) διὰ τοῦ στόματός μου ἀκοῦσαι (5658) τὰ ἔθνη τὸν λόγον τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι (5658)
BEZ – πολλης δε συζητησεως γενομενης αναστας πετρος ειπεν προς αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι αφ ημερων αρχαιων ο θεος εν ημιν εξελεξατο δια του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
ELZ – πολλης (5637) δε συζητησεως γενομενης αναστας (5631) πετρος (5627) ειπεν προς (5736) αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι (5668) αφ ημερων αρχαιων ο θεος εν ημιν εξελεξατο δια (5658) του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
SCV – πολλης δε συζητησεως γενομενης αναστας πετρος ειπεν προς αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι αφ ημερων αρχαιων ο θεος εν ημιν εξελεξατο δια του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
STV – πολλης δε συζητησεως γενομενης αναστας πετρος ειπεν προς αυτους ανδρες αδελφοι υμεις επιστασθε οτι αφ ημερων αρχαιων ο θεος εν ημιν εξελεξατο δια του στοματος μου ακουσαι τα εθνη τον λογον του ευαγγελιου και πιστευσαι
TIS – πολλῆς δὲ ζητήσεως γενομένης ἀναστὰς Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτούς, ἄνδρες ἀδελφοί, ὑμεῖς ἐπίστασθε ὅτι ἀφ’ ἡμερῶν ἀρχαίων ἐν ὑμῖν ἐξελέξατο θεὸς διὰ τοῦ στόματός μου ἀκοῦσαι τὰ ἔθνη τὸν λόγον τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι,
Lexical Parser:  
Acts 15:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And God, which knoweth the hearts, bare them witness (5656), giving (5631) them the Holy Ghost, even as he did unto us;
TR – καὶ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν (5656) αὐτοῖς δοὺς (5631) αὐτοῖς, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν
BEZ – και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
ELZ – και (5656) ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις (5631) δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
SCV – και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
STV – και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν
TIS – καὶ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν,
Lexical Parser:  
Acts 15:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And put no difference (5656) between * * us and them, purifying (5660) their hearts by faith.
TR – καὶ οὐδέν διέκρινεν (5656) μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας (5660) τὰς καρδίας αὐτῶν
BEZ – και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
ELZ – και (5656) ουδεν διεκρινεν μεταξυ (5660) ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
SCV – και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
STV – και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
TIS – καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν, τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν
Lexical Parser:  
Acts 15:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Now therefore why tempt ye (5719) God, to put (5629) a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able (5656) to bear (5658)?
TR – νῦν οὖν τί πειράζετε (5719) τὸν θεόν ἐπιθεῖναι (5629) ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν ὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν (5656) βαστάσαι (5658)
BEZ – νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
ELZ – νυν (5719) ουν τι πειραζετε τον (5629) θεον επιθειναι ζυγον (5656) επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
SCV – νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
STV – νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι
TIS – νῦν οὖν τί πειράζετε τὸν θεόν, ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν ὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν βαστάσαι;
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile