1:1 God (a-4) Heb. Elohim , the plural of Eloah , 'the Supreme'. It is Deity in the absolute sense. Elohim will, in the text, appear only in the name of Jehovah Elohim ; moreover, when Elohim following immediately on Jehovah has a grammatical adjunct, its place will be taken by the English word 'God'. see Genesis 9:26 and 24.7. Other Hebrew divine names translated as 'God' will be indicated as follows. Eloah +God; El , (meaning 'The Mighty,' see Genesis 14:18 ), *God. For the meaning of Jehovah, (Heb. Yahveh , or Yehveh ), the ever-existing One, see Exodus 3:14 ,Exodus 3:15 ; Isaiah 40:28 . For Jah , the existing One objectively, see Exodus 15:2 ; Psalms 68:4 . The name seems to express absolute rather than continuous existence. For Adonai (a name of God, not merely a title), translated 'Lord', see Ezekiel 2:4 .
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Genesis 11". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/genesis-11.html. 1857-67.
Introduction
1:1 God (a-4) Heb. Elohim , the plural of Eloah , 'the Supreme'. It is Deity in the absolute sense. Elohim will, in the text, appear only in the name of Jehovah Elohim ; moreover, when Elohim following immediately on Jehovah has a grammatical adjunct, its place will be taken by the English word 'God'. see Genesis 9:26 and 24.7. Other Hebrew divine names translated as 'God' will be indicated as follows. Eloah +God; El , (meaning 'The Mighty,' see Genesis 14:18 ), *God. For the meaning of Jehovah, (Heb. Yahveh , or Yehveh ), the ever-existing One, see Exodus 3:14 ,Exodus 3:15 ; Isaiah 40:28 . For Jah , the existing One objectively, see Exodus 15:2 ; Psalms 68:4 . The name seems to express absolute rather than continuous existence. For Adonai (a name of God, not merely a title), translated 'Lord', see Ezekiel 2:4 .
Verse 1
11:1 had (d-5) Lit. 'was.' language, (e-7) Lit. 'lip.'
Verse 2
11:2 from (f-9) Or 'started for.' Lit. 'pulled up their tent-pegs.'
Verse 3
11:3 thoroughly. (g-16) Lit. 'burn them to burning.'
Verse 4
11:4 top (h-16) or 'head.'
Verse 6
11:6 language; (e-13) Lit. 'lip.'
Verse 7
11:7 language, (e-10) speech. (e-18) Lit. 'lip.'
Verse 9
11:9 language (e-12) Lit. 'lip.' Babel; (i-6) Confusion.
Verse 26
11:26 Abram, (a-8) High father.
Verse 27
11:27 Lot. (b-17) Veil.
Verse 28
11:28 Chaldeans. (c-21) Or 'in Chaldea.'
Verse 29
11:29 Sarai; (d-13) My princess.