to be removed into = to be tossed to and fro among.
be removed. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:25 ). App-92 .
for their hurt. Hebrew. raa'. App-44 . Compare Jeremiah 25:6 ; Jeremiah 38:4 .
to be a reproach = [I will deliver them to be] a reproach.
a taunt. Reference to Pentateuch. Some codices, with two early printed editions, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulg, read "and a", thus completing the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ).
the sword, the famine, and the pestilence. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:25 , Leviticus 26:26 . Deuteronomy 28:21-24 ). App-92 .
the famine. Some codices, with one early printed edition, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "and famine", thus completing the Figure of speech Polysyndeton .
Verse 1
The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
shewed me = made me see.
behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
baskets. Hebrew. dudim. Still used for fruit in Jerusalem.
the temple. See note on Jeremiah 26:2 .
carpenters and smiths = craftsmen (or artificers) and armourers.
Verse 2
naughty = worth naught.
Verse 3
evil. Hebrew. raa'. App-44 . Compare Jeremiah 29:17 .
Verse 5
Jeremiah's Fifteenth Prophecy (see book comments for Jeremiah).
the LORD, the God of Israel = Jehovah Elohim of Israel. See note on Jeremiah 11:3 and App-4 .
acknowledge = own. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for regard, or care for.
for . . . good. Connect this with "acknowledge", not with "sent out".
Verse 6
For I will set Mine eyes = And I will set Mine eye. Some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "eyes" (plural) with Authorized Version.
build . . . plant. Compare Jeremiah 1:10 ; Jeremiah 18:7-9 .
Verse 7
I will give, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 30:6 ).
they shall be My People. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:12 ).
Verse 9
to be removed into = to be tossed to and fro among.
be removed. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:25 ). App-92 .
for their hurt. Hebrew. raa'. App-44 . Compare Jeremiah 25:6 ; Jeremiah 38:4 .
to be a reproach = [I will deliver them to be] a reproach.
a taunt. Reference to Pentateuch. Some codices, with two early printed editions, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulg, read "and a", thus completing the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ).
Verse 10
the sword, the famine, and the pestilence. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:25 , Leviticus 26:26 . Deuteronomy 28:21-24 ). App-92 .
the famine. Some codices, with one early printed edition, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "and famine", thus completing the Figure of speech Polysyndeton .
land = soil, or ground. Hebrew. 'adamah.